Некоторые поправки, которые "узаконены" новыми словарями и справочниками, произнести вслух просто язык не поворачивается. Они уже вызвали бурную дискуссию и стали поводом для серьезных размышлений о будущем нормативной лексики.
Репортаж Алима Юсупова.
"За завтраком я съел йогУрт и пил чёрное кофе" - так, оказывается, может звучать фраза из разговора, скажем, двух сослуживцев. Образованный человек поморщится, но сегодня, как раз в День знаний, выяснилось, что так говорить можно.
Министерство образования утвердило перечень словарей и справочников, содержащих обновлённые языковые нормы. Если верить этим изданиям то, помимо того, что слово "кофе" теперь можно употреблять не только в мужском, но и среднем роде, также считается правильным говорить не только "договор", но и "дОговор", а также - и "по срЕдам", и по "средАм".
В Министерстве образования говорят, что язык - живой организм, языковеды сами ничего не придумывают, а лишь фиксируют новые тенденции.
Татьяна Петрова, ответственный секретарь межведомственной комиссии по русскому языку: "Нормы языка формирует, как говорил Сергей Есенин, "народ-языкотворец", а филологи их только описывают…"
Действительно, очень многие теперь говорят и "дОговор" и "вкусное кофе", а частота употребления слова в том или ином варианте в разговорной речи – это один из критериев возникновения новой нормы.
Однако недоумение вызвали следующие варианты написания и произношения. "Йогурт" теперь может быть и "йогУртом", вместо "брачующиеся" следует говорить "брАчащиеся".
Журналисты даже усомнились, не опечатка ли? Но кураторы проекта издания новых словарей заверили - в данном случае всё верно.
Константин Деревянко, руководитель культурно-просветительской программы "Словари XXI века": "Словарь проходит строжайшую экспертизу в несколько этапов, и количество опечаток и неточностей сведено к минимуму. Но никто не застрахован от технических ошибок и неточностей, хоть они и будут сведены к минимуму".
Что же касается "йогУрта", то филологи уверяют, что так говорили и Набоков, и Толстой. "Йогурт" - блюдо тюркское, и вопреки распространённому мнению, готовившееся с незапамятных времён.
Мария Калиничук, доктор филологических наук, профессор: "Йогурт - современный вариант, который пришел как раз на смену старому. "ЙогУрт" помечено, как устаревшее слово…"
Следует отметить, что новые словари утверждены Минобразованием в рамках исполнения Закона о русском языке. В министерстве подчёркивают - закон называется "О государственном языке Российской Федерации". Следовательно, справочники адресованы в первую очередь госслужащим.
Татьяна Петрова, ответственный секретарь межведомственной комиссии по русскому языку: "Целевая аудитория - чиновники, законодатели…"
Однако в законе упоминаются не только сферы государственного делопроизводства. Например, говорится и о средствах массовой информации. Как бы то ни было, вопросов возникает много.
Между тем, в интернете, (а слово "интернет", кстати, согласно новым нормам, следует писать с заглавной буквы) уже появилось множество иронических комментариев. Пользователи сети сочиняют фразы, вроде такой - "БрАчащиеся заключили брачный дОговор".
Источник: http://www.1tv.ru/news
|